Транслитерация в навигации

Транслитерация в навигации

Update: 2019-11-19
Share

Description

В этом выпуске рассказываю, почему названия всего в навигации надо транслитерировать, а не переводить. Да, даже слово «улица» надо передавать как ulitsa, а не street:



<iframe src="https://www.youtube.com/embed/SjjgP-8S70E?enablejsapi=1" allow="autoplay" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Подкаст-версия для тех, кто в дороге:



Кстати, на подкаст-версию теперь можно подписаться по РСС и слушать в подкастных программах:



https://ilyabirman.ru/meanwhile/tags/podcast/rss/



В Айтюнс-каталог пока не добавил — там надо ещё доработать разное, но по прямому урлу добавляется и работает, попробуйте!

Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Транслитерация в навигации

Транслитерация в навигации